Лингвист буслаев. Значение буслаев федор иванович в краткой биографической энциклопедии

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

БУСЛАЕВ
Фёдор Иванович
(13.04.1818 - 31.07.1897)

Один из основоположников исторического изучения русского языка, искусствовед, академик Петербургской Академии Наук .

Ф. И. Буслаев родился в г. Керенске Пензенской губернии .

Его отец Иван Иванович Буслаев (ок. 1794 - 1823) служил керенским уездным стряпчим. Детство будущего академика прошло в Пензе , в скромном домике, расположенном на Лебедевском спуске к Казанской улице . Весной, в половодье он наблюдал мощный ледоход на реке Пензе , которая часто выходила из берегов и затапливала давно обжитый остров Пески и стоявшую на берегу Казанскую церковь .

В 1829 г. мальчик поступил в гимназию , занимавшую угол Никольской и Троицкой улиц . По диагонали от гимназии сияли золочёные купола женского Троицкого монастыря , а колокольный звон монастырских храмов, Спасского кафедрального собора , Казанской и Никольской церквей вселяли благодать и напоминали о вечном.

В своем письме к директору Пензенской гимназии А. Е. Соловьёву Ф.И. Буслаев писал 11 сентября 1888 г. :

«В Пензенской гимназии под руководством Белинского и Евтропова я впервые узнал и полюбил русскую словесность, которой потом посвятил всю свою жизнь в литературных трудах, и в лекциях с кафедры Московского университета» .

В ту пору гимназия ещё жила воспоминаниями о своём директоре в 1820-1823 гг. историческом романисте и мемуаристе Иване Ивановиче Лажечникове . Но во времена учёбы Буслаева директором был распорядительный и опытный администратор, статский советник Григорий Абрамович Протопопов (1782 - 07.10.1852), окончивший в 1803 г. Московскую духовную семинарию , а в 1807 г. педагогический институт . Он ввёл 7-летнее обучение , а в 1830 г. организовал фундаментальную библиотеку. В 1831-1835 гг. преподавателем словесных наук был Ясон Петрович Евтропов , формировавший у своих воспитанников интерес к языкознанию. В 1823-1833 гг. рисование преподавал выпускник Петербургской Академии Художеств Иван Яковлевич Петров , передавший Буслаеву навыки карандашного и цветного рисунка, так пригодившиеся Фёдору Ивановичу при подготовке большой монографии «Общие понятия о русской иконописи», а в 1884 г. - при издании «Толкового Апостола» с приложением 400 рисунков . С 1821 г. учителем естествознания в гимназии служил Михаил Максимович Попов (1800 - 10.01.1871) - будущий тайный советник , писатель. По отзывам учившегося в гимназии В. Г. Белинского он содействовал духовному развитию учеников.

В гимназии Буслаев сблизился с Кастором Никифоровичем Лебедевым - будущим обер-прокурором и сенатором, квартира которого в Пензе находилась в одном дворе с Буслаевыми. Мать Мария Алексеевна Лебедева содержала здесь собственный пансион, «куда некогда я ходил учиться у неё и у Кастора Никифоровича» . Впоследствии, когда Лебедев занимал высокое положение, Буслаев пользовался его покровительством в годы учёбы в университете.

В 1834 г. Буслаев поступил на словесный факультет Московского университета , по окончании которого в 1838 г. начал свою педагогическую деятельность в московских гимназиях и домашним учителем в доме попечителя Московского учебного округа графа С. Г. Строганова , взявшего под своё авторитетное покровительство будущего академика. Вместе со Строгановым он совершил двухлетнее путешествие по Германии , Франции , Италии , изучая памятники археологии и классического искусства.

Вернувшись в Россию , Фёдор Иванович , по всей вероятности по протекции С. Г. Строганова , высочайше удостаивается чести быть воспитателем детей Александра II и Александра III . Столь высокое признание авторитета Буслаева открыло перед ним возможность стремительной научной и преподавательской карьеры. В эти годы Буслаев полностью посвятил себя науке, проявив многогранность своего таланта. Он был признанным педагогом, филологом, литературоведом, историком искусств.

В 1842 г. он начал службу в Московском университете со скромной должности помощника профессоров И. И. Давыдова и С. П. Шевырева , но уже через 5 лет он впервые стал самостоятельно читать лекции для студентов и одновременно преподавал в Московском Александровском училище .

Разработка университетских лекций требовала от Буслаева широких и неординарных познаний, расширяющих его возможности классического изложения исторической грамматики. Результаты своих глубоких научных исследований он публиковал в журнале «Москвитянин» , а в 1844 г. издал свою первую работу «О преподавании русского языка» , которую современники называли замечательной. В 1848 г. выходит его магистерская диссертация «О влиянии христианства на русский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию» , имевшая большое культурно-историческое значение.

В 1854 г. из печати выходит очередной труд Буслаева «Опыт Исторической Грамматики Русского языка» , годом позже публикуется его новый труд «Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских» , в котором впервые автор выступает и как историк искусства. Эти и последующие работы приблизили Фёдора Ивановича к высшей степени оценки его научных заслуг: в 1860 г. Буслаева избирают действительным членом Петербургской Академии Наук , в 1867 г. ему присваивается ученая степень доктора русской словесности , а в 1873 г. он получает звание заслуженного профессора Императорского Московского университета . Очередная работа Буслаева «Историческая хрестоматия церковно-славянского и древне-русского языков» утвердила вместе с предшествовавшими и последующими трудами его славу и авторитет. В 1884 г. п убликуется его самый значительный по масштабам востребованности и всеобщему признанию труд «Русский лицевой Апокалипсис» .

В 1897 г. отдельным изданием выходит книга Буслаева «Мои воспоминания» , многие страницы которой посвящены родной Пензе .

Ведущие научные общества почитали за честь видеть в своих рядах Буслаева . Он был избран действительным членом Общества Истории и Древностей Российских , Русского Географического Общества , Общества любителей российской словесности Петербургского университета , в Обществе любителей древнерусского искусства состоял секретарем . В 1888 г. Ф. И. Буслаев был избран почётным членом Пензенского губернского статистического комитета , Одесского общества Св. Мефодия , Казанского и Новороссийского университетов .

В честь 50-летия научной и педагогической деятельности Буслаева дирекция Пензенской гимназии выступила с предложением «о постановке» в актовом зале его портрета . Поддерживая инициативу директора гимназии А. Е. Соловьёва , Федор Иванович писал, что портрет «будет поощрять к успехам и воодушевлять […] милых земля-ков, учащих и учащихся в нашей родной гимназии» . В письме пензенскому губернатору Аполлону Николаевичу Волкову Буслаев признавался в своем глубоком уважении к малой родине:

«… постоянно питал в себе личные чувства привязанности к тому маленькому уголку нашего великого отечества, где я родился и где получил первые начала образования. Там, в Керенске и Пензе, всегда была для меня моя собственная, личная и семейная старина, там были дорогие предания ранних годов моей юности» .

В 1904 г., в дни празднования 100-летия Пензенской гимназии , городской голова Николай Тимофеевич Евстифеев произнес замечательные слова:

«Наука и литература в лице питомцев первой Пензенской гимназии имеет выдающихся представителей. Кому не известно имя Фёдора Ивановича Буслаева, своими педагогическими и ценными трудами воспитавшего многие тысячи русских юношей? Может ли не гордиться им воспитавшее его учебное заведение?» .

________________________________________

Федор Иванович Буслаев

БУСЛАЕВ Федор Иванович (13.04.1818-31.07.1897), историк русского языка, издатель древних рукописей. Много внимания уделял исследованию русского фольклора, памятников древнерусской литературы. Одним из первых поставил вопрос о необходимости изучать произведения древнерусской литературы в тесной связи с изобразительным искусством, обращал внимание не только на содержание памятника, но и на его эстетическую ценность, подчеркивая неразрывное единство языка, поэзии и мифологии. Результаты исследований Буслаева обобщены в “Исторических очерках русской народной словесности и искусства” (СПб., 1861).

Буслаев, Федор Иванович - русский филолог и искусствовед. Окончил Московский университет в 1838 году. Профессор Московского университета (с 1847), академик (с 1881). Труды Б. в области славянорусского языкознания, древнерусской литературы, устного народного творчества и истории древнерусского изобразительного искусства для своего времени составили целую эпоху в развитии науки и в значительной мере сохранили свое значение в наши дни, несмотря на идеалистическую концепцию, вызвавшую в свое время резкую критику со стороны революционных демократов (Н.А.Добролюбова и Н.Г.Чернышевского). На формирование научных взглядов Б. оказали влияние труды немецких филологов братьев Гримм и их школы. В исследованиях по русскому языку Б. выступил сторонником сравнительно-исторического метода. Он сопоставлял факты современного русского языка с другими родственными индоевропейскими языками, со старославянским языком, привлекал данные древнерусских памятников письменности и народных говоров. Б. стремился установить связь истории языка с жизнью народа, с его нравами, обычаями, преданиями и верованиями («О преподавании отечественного языка», ч. 1-2, 1844; «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию», 1848; «Историческая грамматика русского языка», ч. 1-2, 1863, и др.; 1-е издание этого труда вышло под названием «Опыт исторической грамматики русского языка», ч. 1-2, 1858). Однако понимание исторического развития языка у Б. схематично. Он занимался также филологическим исследованием и изданием древних рукописей («Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских, собранные из 15 рукописей Московской синодальной библиотеки», 1855; «Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков», 1861, и др.). Капитальный труд Б. «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1-2, 1861) характеризует его как наиболее яркого и последовательного представителя мифологической школы в русской науке. Б. связывает воедино язык, поэзию и мифологию; он рассматривает фольклор как безличное творчество народа, как «осколки древних мифов». Позже Б. примкнул к так называемой школе заимствования. В работе «Перехожие повести», 1874 (в сборнике «Мои досуги», 1886) Б. развивает и пропагандирует идеи немецкого ученого Т.Бенфея и вслед за ним прослеживает путь нескольких сюжетов «Панчатантры» из древней Индии в современную Европу. Б. приходит к выводу, что родиной европейского фольклора является Восток. Ему принадлежат заслуги в области сопоставления фактов устной поэзии с письменной, словесного искусства с изобразительным искусством, в частности с иконописью. Книга «Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям м XVI-го века по XIX-й» (т. 1-2, 1884) доставила Б. мировую известность.

Краткая литературная энциклопедия в 9-ти томах. Государственное научное издательство «Советская энциклопедия», т.1, М., 1962.

II гимназия, где осенью 1838 – весной 1839 года начинал преподавательскую деятельность
Ф.И. Буслаев (Москва, улица Спартаковская, дом 2). Открытка.
Иллюстрации из статьи Анастасии Богомазовой (см. ниже)

Буслаев Федор Петрович (13.04.1818-31.07. 1897), филолог и искусствовед. Окончил Московский университет в 1838. Профессор Московского университета (с 1847), академик (с 1881). Труды Буслаева в области славянорусского языкознания, древнерусской литературы, устного народного творчества и истории древнерусского изобразительного искусства для своего времени составили целую эпоху в развитии науки и в значительной мере сохранили свое значение в наши дни.

В исследованиях по русскому языку Буслаев выступил сторонником сравнительно-исторического метода. Он сопоставлял факты современного русского языка с др. родственными индоевропейскими языками, со старославянским языком, привлекал данные древнерусских памятников письменности и народных говоров. Буслаев стремился установить связь истории языка с жизнью народа, с его нравами, обычаями, преданиями и верованиями («О преподавании отечественного языка». Ч. 1-2. 1844; «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию», 1848; «Историческая грамматика русского языка». Ч. 1-2. 1863 и др.; 1-е издание этого труда вышло под названием «Опыт исторической грамматики русского языка». Ч. 1-2. 1858). Он занимался также филологическим исследованием и изданием древних рукописей («Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских, собранные из 15 рукописей Московской синодальной библиотеки», 1855; «Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков», 1861 и др.).

Капитальный труд Буслаева «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1-2, 1861) характеризует его как наиболее яркого и последовательного представителя мифологической школы в русской науке. Буслаев связывает воедино язык, поэзию и мифологию, он рассматривает фольклор как безличное творчество народа, как «осколки древних мифов». Позже Буслаев примкнул к т. н. школе заимствования. Буслаев считал, что родиной европейского фольклора является Восток. Ему принадлежат заслуги в области сопоставления фактов устной поэзии с письменной, словесного искусства с изобразительным искусством, в частности с иконописью. Книга «Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI в. по XIX» (т. 1-2, 1884) доставила Буслаеву мировую известность.

О. К., Э. П.

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru

Буслаев Федор Иванович (1818-1897) - академик, род. 13 апреля 1818 г. в Керенске (Пензенской губ.), где его отец был секретарем уездного суда. Мальчику не было еще в пяти лет, когда он лишился отца, и мать его переехала в Пензу. Здесь Б. поступил в гимназию и по окончании в ней курса в 1834 г. поступил казеннокоштным студентом в московский университет, по историко-филологическому факультету (называвшемуся тогда словесным). Окончив университетский курс в 1838 г., Б. был назначен преподавателем русского языка во 2-ю московскую гимназию, а в следующем году отправился с семейством графа С. Г. Строганова заграницу, где и пробыл два года, переезжая из Германии во Францию и Италию и занимаясь преимущественно изучением памятников классического искусства. По возвращении в Москву (1841) занял должность преподавателя в 3-й гимназии, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорам русской словесности, И. И. Давыдову и С. П. Шевыреву, для исправления и разбора письменных упражнений студентов. В это же время имя Б. впервые появляется в печати, под несколькими научными статьями и рецензиями (в "Москвитянине"). Внимание молодого ученого было привлечено в особенности историческим изучением русского языка, к которому он обратился под влиянием "Грамматики немецкого языка" Якова Гримма, - этого классического труда, послужившего основою исторической филологии. В 1844 г. Б. издал замечательную по своему времени книгу: "О преподавании отечественного языка" (2 тома; 2-е, сокращенное издание, в одном томе, Москва, 1867), в которой много места отведено рассмотрению данных русской исторической грамматики и стилистики. Во многих частях эта книга полезна и поучительна еще и теперь. В отношении стилистики она представляет богатый подбор фактов, извлеченных из известных в то время памятников нашей древней словесности, причем многое темное и загадочное в языке этих памятников получает меткое объяснение.

С января 1847 г. Б. начал читать лекции русского языка и словесности в московском университете, а в 1848 г. издал магистерскую диссертацию: "О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по "Остромирову Евангелию". Этот труд имеет более археологический или культурно-исторический характер, чем строго-лингвистический, некоторые из поставленных им вопросов впоследствии с большею точностью и определительностью были рассмотрены Миклошичем ("Christliche Terminologie");открылось, вообще, много новых материалов для дополнений; но в целом исследование Б. и до сих пор еще не заменено ничем лучшим и остается одним из замечательнейших опытов истории языка, понимаемой в связи с движением жизни и культуры. Основываясь на данных сравнительного изучения готского перевода Библии, Б. доказывает, что славянский язык задолго до Кирилла и Мефодия подвергся влиянию христианских идей и что перевод Св. Писания на славянский язык относится к той поре народной жизни, когда в языке господствовали еще во всей силе понятия о семейных отношениях, между тем как в языке готского и древненемецкого переводов Св. Писания замечается гораздо большее развитие понятий государственных. "В истории славянского языка виден естественный переход от понятий семейных, во всей первобытной чистоте в нем сохранившихся, к понятиям быта гражданского. Столкновения с чуждыми народами и перевод Св. Писания извлекли славян из ограниченных домашних отношений, отразившихся в языке, сознанием чужеземного и общечеловеческого". Таким образом, Б. по языку перевода Св. Писания пытается составить понятие о характере народа, а отчасти - и самих переводчиков.

В 1855 г., в юбилейном издании московского университета: "Материалы для истории письмен восточных, греческих, римских и славянских", помещен труд В. : "Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских", - ряд словарных и грамматических извлечений из рукописей, большею частью русской редакции, с превосходно исполненными снимками. В 1858 г. появился его "Опыт исторической грамматики русского языка", выдержавший с тех пор несколько изданий и до настоящего времени, несмотря на недостатки, указанные специалистами, сохраняющий значение первостепенного труда, обильного материалом, тщательно извлеченным из огромного количества памятников, - труда, влияние которого чувствуется почти во всех позднейших исследованиях, посвященных русскому языкознанию. Особенный интерес представляет 2-й том "Грамматики", заключающий в себе русский исторический синтаксис. В тесной связи с этой работой стоит "Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков" (1-е изд. Москва, 1861), - очень важный сборник, содержащий в себе, между многими уже известными текстами, множество таких, которые впервые были изданы составителем; все тексты снабжены подробными историко-литературными и грамматическими примечаниями.

Одновременно с историею языка, Б. занимался изучением русской народной поэзии и древнерусского искусства. Результатом этих изданий был обширный сборник статей и монографий, под общим заглавием: "Исторические очерки русской народной словесности и искусства" (2 больших тома, Спб., 1861). В первом томе этого собрания помещены исследования по народной поэзии: сначала - главы, имеющие предметом поэзию в связи с языком и народным бытом; потом - изучение славянской поэзии сравнительно с поэзиею других народов (германскою, скандинавскою); далее - национальная поэзия славянских племен вообще, и, наконец - русская. Во втором томе рассматриваются народные элементы древнерусской литературы и искусства. В этих монографиях автор является верным последователем гриммовской школы, с ее учением о самобытности народных основ мифологии, обычаев и сказаний - школы, которая в настоящее время уже уступила место теории взаимного общения между народами в устных и письменных преданиях. Многое, что представлялось 30 лет тому назад наследственною собственностью того или другого народа, признается теперь случайным заимствованием, взятым извне вследствие разных обстоятельств, более или менее объясняемых историческими путями, по которым шли различные культурный влияния. Таким образом, большая часть "Очерков" Б. в настоящее время, по методу, является уже устаревшею, хотя они и заключают в себе массу интересного и ценного материала. Тоже нужно сказать и о ряде его статей, напечатанных в 1862 - 71 гг. в разных изданиях и повторенных в книге: "Народная поэзия" (Спб., 1887), составляющей как бы непосредственное продолжение "Очерков".

В 1861 г. Б. получил от московского университета степень доктора русской словесности и был назначен ординарным профессором. Кафедру он занимал до 1881 г., посвящая свои труды преимущественно исследованиям в области древнерусского и византийского искусства. Результатом этих исследований явилось в 1884 г. издание "Толкового Апокалипсиса" по рукописям VI - Х XVII в., с атласом в 400 рисунков, представляющее весьма важный вклад в историю русских лицевых изображений.

В 1886 г. Б. издал сборник своих статей, рассеянных по журналам 1851 - 81 гг., под общим заглавием: "Мои досуги" (2 т.). В первый том вошли мелкие статьи по истории искусства классического, средневекового и современного; во второй - статьи преимущественно историко-литературного содержания ("Иллюстрация стихотворений Державина", "Перехожие повести", "Значение романа в наше время" и др.). С 1890 г. в "Вестнике Европы" печатаются подробные и во многих отношениях интересные воспоминания Б.

П. М. Буссенго (Жан-Баптист-Жозеф-Диеноне Boussingault) - знаменитый химик и агроном, род. в 1802 г. в Париже; учился в сен-этьенской горной школе; по поручению английского горного общества отправился в Колумбию и там занимался геологическими и метеорологическими наблюдениями. Б. участвовал в Южноамериканской войне за освобождение, состоя в чине полковника при генерале Боливаре, затем по военным надобностям был и в Венесуэле, Эквадоре и Перу; однако, никогда не оставлял своих научных занятий. Возвратившись во Францию, Б. занял кафедру химии в Лионе, впоследствии сделался профессором агрономической химии, и на этой кафедре оставался до самой смерти (1887 т.). Результаты своих исследований в области химии, физики и метеорологии, применительно к земледелию, физиологии растении и технологии, Б. опубликовал в соч. "Economie rurale" (Пар., 1844, 2 т.; 2е изд. 1851) и "Agronomiе, chimie agric. et physiol. " (Пар., 1860 - 84, 7 т.; 3-е изд. 1887). Кроме многочисленных специальных статей, Б. издал также с Дюма известный "Essai dе statistique chimique des etres organise (Пар., 1841, 3-е изд. 1844). Все эти работы, строго научные и прекрасно изложенные, ставят Б. на одно из первых мест среди агрономов XIX века.

Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон Энциклопедический словарь.

Образцы письма и украшений из Псалтыри с восследованием по рукописи XV века. 1881:

Русский лицевой Апокалипсис. 1884.

Далее читайте:

Сочинения:

Сочинения, т. 1-3, СПб.-Л., 1908-1930;

Историческая грамматика русского языка, М., 1959.

Литература:

Пыпин А.Н., История русской этнографии, т. 2, СПб, 1891;

Савченко С.В., Русская народная сказка, Киев, 1914;

Сперанский М., Русская устная словесность, М., 1917;

Соколов Ю.М., Русский фольклор, М., 1941;

Азадовский М.К., История русской фольклористики, М., 1958.

Ф. И. Буслаев принадлежит к числу самых прославленных русских филологов XIX в. Его вклад в изучение русского языка и литературы, народной поэзии и мифологии, искусствоведения огромен. Он был также блестящим педагогом и лектором, профессором Московского университета.

Уже первая крупная работа Буслаева «О преподавании отечественного языка» (1844) сделала его имя широкоизвестным. В ней была разработана совершенно новая методическая система, утверждавшая тесную связь теории и практики преподавания, принципы сознательного усвоения материала, учет возрастных особенностей учащихся. При изучении русского языка и его истории Буслаев впервые применил в ней сравнительно-исторический метод, ставший впоследствии основным методом всех филологических изучений. Важную роль в развитии сравнительно-исторического языкознания сыграл и капитальный труд Буслаева «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858).

С именем Буслаева в русском литературоведении и фольклористике связано возникновение так называемой мифологической школы - особого научного направления, признававшего мифологию основой всей народной художественной культуры. В своих многочисленных работах Буслаев показал существовавшее в древности органическое языка, мифологии и народной поэзии. Поэзия представляла собой в это время как бы единое эпическое сказание, из которого впоследствии выделились все жанры устного народного творчества. И до сих пор, утверждал ученый, наши былины, сказки, песни, пословицы, поговорки и загадки сохраняют свою древнейшую мифологическую основу. Мифологические предания у индоевропейской семьи народов были общими. Этим и объясняется сходство сюжетов, мотивов и образов в фольклоре этих народов. Мифология, подчеркивал Буслаев, является не только основой поэтического творчества. В ней содержатся данные о народной философии и о законах мышления вообще, в ней следует искать начала знания, права и древнейших обрядов. Исследуя мифологию, Буслаев стремился определить народные истоки культуры, раскрыть сущность народного мировоззрения.

Буслаев внес большой вклад в становление и развитие других научных направлений. Он одним из первых показал значение исторического общения народов в обогащении национальных культур, в переходе поэтических произведений с Востока на Запад, в том числе и на Русь. Буслаев независимо от западноевропейских ученых обосновал возможность самозарождения фольклорных сюжетов и мотивов у разных народов. Он очень много сделал для утверждения в русской фольклористике исторического изучения устного народного творчества. Работы Буслаева по народной поэзии, древнерусской литературе и древнерусскому искусству собраны в сборниках «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (два тома, 1861), «Мои досуги» (два тома, 1886) и «Народная поэзия» (1887).

Академик; род. 13 апреля 1818 г. в Керенске (Пензенской губернии), где его отец был секретарем уездного суда. Мальчику не было еще и пяти лет, когда он лишился отца, и мать его переехала в Пензу. Здесь Б. поступил в гимназию и по окончании в ней курса в 1834 г. поступил казеннокоштным студентом в московский университет, по историко-филологическому факультету (называвшемуся тогда словесным).

Окончив университетский курс в 1838 г., Б. был назначен преподавателем русского языка во 2-ю московскую гимназию, а в следующем году отправился с семейством графа С. Г. Строганова за границу, где и пробыл два года, переезжая из Германии во Францию и Италию и занимаясь преимущественно изучением памятников классического искусства.

По возвращении в Москву (1841) занял должность преподавателя в 3-й гимназии, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорам русской словесности, И. И. Давыдову и С. П. Шевыреву, для исправления и разбора письменных упражнений студентов.

В это же время имя Б. впервые появляется в печати, под несколькими научными статьями и рецензиями (в "Москвитянине"). Внимание молодого ученого было привлечено в особенности историческим изучением русского языка, к которому он обратился под влиянием "Грамматики немецкого языка" Якова Гримма, - этого классического труда, послужившего основой исторической филологии.

В 1844 г. Б. издал замечательную по своему времени книгу: "О преподавании отечественного языка" (2 тома; 2-е, сокращенное издание, в одном томе, Москва, 1867), в которой много места отведено рассмотрению данных русской исторической грамматики и стилистики.

Во многих частях эта книга полезна и поучительна еще и теперь.

В отношении стилистики она представляет богатый подбор фактов, извлеченных из известных в то время памятников нашей древней словесности, причем многое темное и загадочное в языке этих памятников получает меткое объяснение.

С января 1847 г. Б. начал читать лекции русского языка и словесности в московском университете, а в 1848 г. издал магистерскую диссертацию: "О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию". Этот труд имеет больше археологический или культурно-исторический характер, чем строго-лингвистический, некоторые из поставленных им вопросов впоследствии с большей точностью и определительностью были рассмотрены Миклошичем ("Christliche Terminologie"); открылось, вообще, много новых материалов для дополнений; но в целом исследование Б. и до сих пор еще не заменено ничем лучшим и остается одним из замечательнейших опытов истории языка, понимаемой в связи с движением жизни и культуры.

Основываясь на данных сравнительного изучения готского перевода Библии, Б. доказывает, что славянский язык задолго до Кирилла и Мефодия подвергся влиянию христианских идей и что перевод Св. Писания на славянский язык относится к той поре народной жизни, когда в языке господствовали еще во всей силе понятия о семейных отношениях, между тем как в языке готского и древненемецкого переводов Св. Писания замечается гораздо большее развитие понятий государственных. "В истории славянского языка виден естественный переход от понятий семейных, во всей первобытной чистоте в нем сохранившихся, к понятиям быта гражданского.

Столкновения с чуждыми народами и перевод Св. Писания извлекли славян из ограниченных домашних отношений, отразившихся в языке, сознанием чужеземного и общечеловеческого". Таким образом, Б. по языку перевода Св. Писания пытается составить понятие о характере народа, а отчасти - и самих переводчиков.

В 1855 г., в юбилейном издании московского университета: "Материалы для истории письмен восточных, греческих, римских и славянских", помещен труд В.: "Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских", - ряд словарных и грамматических извлечений из рукописей, большей частью русской редакции, с превосходно исполненными снимками.

В 1858г. появился его "Опыт исторической грамматики русского языка", выдержавший с тех пор несколько изданий и до настоящего времени, несмотря на недостатки, указанные специалистами, сохраняющий значение первостепенного труда, обильного материалом, тщательно извлеченным из огромного количества памятников, - труда, влияние которого чувствуется почти во всех позднейших исследованиях, посвященных русскому языкознанию.

Особенный интерес представляет 2-й том "Грамматики", заключающий в себе русский исторический синтаксис.

В тесной связи с этой работой стоит "Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков" (1-е изд., Москва, 1861), - очень важный сборник, содержащий в себе, между многими уже известными текстами, множество таких, которые впервые были изданы составителем; все тексты снабжены подробными историко-литературными и грамматическими примечаниями.

Одновременно с историей языка, Б. занимался изучением русской народной поэзии и древнерусского искусства.

Результатом этих изданий был обширный сборник статей и монографий, под общим заглавием: "Исторические очерки русской народной словесности и искусства" (2 больших тома, СПб., 1861). В первом томе этого собрания помещены исследования по народной поэзии: сначала - главы, имеющие предметом поэзию в связи с языком и народным бытом; потом - изучение славянской поэзии сравнительно с поэзией других народов (германской, скандинавской); далее - национальная поэзия славянских племен вообще, и, наконец - русская.

Во втором томе рассматриваются народные элементы древнерусской литературы и искусства.

В этих монографиях автор является верным последователем гриммовской школы, с ее учением о самобытности народных основ мифологии, обычаев и сказании - школы, которая в настоящее время уже уступила место теории взаимного общения между народами в устных и письменных преданиях.

Многое, что представлялось 30 лет тому назад наследственной собственностью того или другого народа, признается теперь случайным заимствованием, взятым извне вследствие разных обстоятельств, более или менее объясняемых историческими путями, по которым шли различные культурные влияния.

Таким образом, большая часть "Очерков" Б. в настоящее время, по методу, является уже устаревшей, хотя они и заключают в себе массу интересного и ценного материала.

То же нужно сказать и о ряде его статей, напечатанных в 1862-71 гг. в разных изданиях и повторенных в книге: "Народная поэзия" (СПб., 1887), составляющей как бы непосредственное продолжение "Очерков". В 1861 г. Б. получил от московского университета степень доктора русской словесности и был назначен ординарным профессором.

Кафедру он занимал до 1881 г., посвящая свои труды преимущественно исследованиям в области древнерусского и византийского искусства.

Результатом этих исследований явилось в 1884 г. издание "Толкового Апокалипсиса" по рукописям VI-Х-XVII вв., с атласом в 400 рисунков, представляющее весьма важный вклад в историю русских лицевых изображений.

В 1886 г. Б. издал сборник своих статей, рассеянных по журналам 1851-81 гг., под общим заглавием: "Мои досуги" (2 т.). В первый том вошли мелкие статьи по истории искусства классического, средневекового и современного; во второй - статьи преимущественно историко-литературного содержания ("Иллюстрация стихотворений Державина", "Перехожие повести", "Значение романа в наше время" и др.). С 1890 г. в "Вестнике Европы" печатаются подробные и во многих отношениях интересные воспоминания Б. П. М. {Брокгауз} Буслаев, Федор Иванович (дополнение к статье) - ординарный академик; умер в 1897 г. {Брокгауз} Буслаев, Федор Иванович (1818-1897) - знаменитый филолог и словесник.

Род. в гор. Керенске Пензенской губ., в мелкой чиновничьей семье. Б. прошел курс Пензенской гимназии и в 1834 поступил в Московский университет на словесный факультет.

По окончании курса состоял преподавателем в московских гимназиях, а с 1847 в Московском университете.

Член Академии наук с 1860. Труды Буслаева распадаются на две группы: 1) учебно-филологические и 2) исследования по истории русской литературы, устного творчества и искусства.

К первой группе относятся следующие: О преподавании отечественного языка, М., 1844; Опыт исторической грамматики русского языка, Москва, 1858; Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языка, М., 1861; Учебник русской грамматики, сближенной с церковно-славянскою, М., 1869; Рус. хрестоматия.

Памятники древнерусской литературы и народной словесности, Москва, 1870. Ко второй группе относятся, во-первых, отдельные работы: Лекции из курса истории русской литературы, читанного студентам Московского университета в 1860-61 академическом году, - напечатаны в "Летописях русской литературы и древностей, издаваемых Николаем Тихонравовым", том III, Москва, 1861; История русской словесности, в том ее значении, как она служит выражением духовных интересов народа, в журн. "Старина и новизна", кн. 8, 10, М., 1904; Общие понятия о русской иконописи, - в "Сборнике Общества древнерусского искусства", М., 1866; Русский лицевой Апокалипсис, М., 1884. Во-вторых, сборники статей и исследований: Исторические очерки русской народной словесности и искусства, тт. I-II, СПб, 1861; Мои досуги, тт. I-II, Москва, 1886; Народная поэзия.

Историч. очерки, Петербург, 1887. По своим воззрениям Буслаев с половины 40-х гг. был последователем нем. школы Я. Гримма, с ее сравнительно-историческим методом.

Этот метод, впервые примененный у нас Б., упразднил господствовавший до него отвлеченно схоластический подход к явлениям языка. Тот же метод, применявшийся Б. к явлениям русской письменности, устного творчества и искусства, впервые дал возможность вместо субъективных суждений вырабатывать научные положения: Б., во-первых, связывал явления литературы и искусства со средой, по преимуществу бытовой, причем нередко ему удавалось устанавливать причинные (генетические) связи с тем или иным общественным классом или сословием; во-вторых, он впервые сделал попытку связывать явления древнерусской литературы с местными культурно-историческими центрами (вышеназванные лекции студентам и статьи "Новгород и Москва" во II томе "Исторических очерков"). Третью заслугу Б. составляют его историко-археологические изучения русского (а также и западноевропейского) искусства.

Б. связывал развитие литературы с общим ходом развития искусств, чем поставил на очередь крупную проблему, и доселе мало разработанную.

В изучении рус. былевого эпоса Б. исходил из устаревшей для нашего времени мифологической теории.

Несмотря на это его исследования в этой области до сих пор еще не потеряли ценности, благодаря обилию материала и остроумным выводам. - Б. написаны "Мои воспоминания" (Москва, 1897). Лит.: Сборник "Памяти Федора Ивановича Буслаева", Москва, 1898; Кирпичников А. И., Буслаев, Федор Иванович, "Критико-биографический словарь" С. А. Венгерова, том V, Петербург, 1897; Пыпин А. Н., История русской этнографии, т. II, Петербург, 1891; Сакулин П. Н., В поисках научной методологии, в журнале "Голос минувшего", I/IV, М., 1919. В. Келтуяла.

Б. как историк искусства.

Труды Б. в области изучения искусства и особенно русского занимают столь же выдающееся место, как и его работы в области филологии и народной словесности.

Обладая в вопросах искусства огромным запасом знаний, Б. в своих трудах внимательно прослеживает те отражения, которые Запад на протяжении ряда веков оставил на памятниках рус. художественного творчества.

Больше всего Б. уделяет внимания лицевым рукописям (миниатюрам), орнаменту книг и иконам, меньше скульптурным изображениям.

Б. принимает деятельное участие в трудах "Общества древнерусского искусства" (основанного в 1865 в Москве) и печатает в "Сборнике" Общества свои "Общие понятия о русской иконописи", труд, в течение многих лет служивший основным источником для работ в этой области.

Завершением работ Б. по иконографии является его "Русский лицевой апокалипсис", свод изображений из лицевых апокалипсисов по рус. рукописям с 16 по 19 вв. (1884), представляющий исключительный интерес для истории рус. искусства.

Б. принадлежит также ряд ценных работ по рус. орнаменту, содержащих богатый материал и для общей истории орнамента.

Лит.: Вельский Л., Отношение Ф. И. Буслаева к искусству, в сборнике "Памяти Ф. И. Буслаева", Москва, 1898; Анналов Д., Значение Ф. И. Буслаева в науке истории искусства, Казань, 1898; Редкий Е. К., Обзор трудов Ф. И. Буслаева по истории и археологии искусства ("Сборник Харьковского историко-филологического общества", т. XI, Харьков, 1899). В. Клейн. Буслаев, Федор Иванович - знаменитый исследователь в области русского яз., устной поэзии, старой письменности и древнерусского искусства.

Родился в г. Керенске, Пензенской губ., где отец его служил в земском суде. В 1838 окончил словесный факультет Московского университета; с 1847 стал читать лекции в том же университете - сначала в качестве стороннего преподавателя, потом адъюнкта, т. е. помощника профессора , и наконец ординарного профессора ; имел звание ординарного академика Российской академии наук [с 1881]. Б. выступил блестящим представителем историко-сравнительного метода, заимствованного русской наукой из Германии вместе с мифологической теорией, основоположником которой был Яков Гримм. В 40-х гг. вышли две работы Б.: "О преподавании отечественного яз." и "О влиянии христианства на славянский яз." (магистерская диссертация).

В этих работах впервые были применены к русскому и славянскому яз. принципы и приемы сравнительного языкознания, выработанные на Западе гриммовской школой.

Особенно важное значение имело второе из названных исследований, в котором на новом для науки материале - языке древнеславянского перевода свящ. писания - устанавливается тесная связь истории языка с жизнью народа - с его нравами и обычаями, преданиями и верованиями.

Собственно русскому языку и его истории Б. посвятил большой труд - "Опыт исторической грамматики русского языка" (2 части, 1858), где собран богатый фактический материал и дано строго научное (для своего времени) истолкование его. В чисто грамматическом отношении много давала вторая часть исследования, где впервые был положен прочный фундамент для научного изучения синтаксического строя нашей речи. В связи с "Опытом" находится "Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языка" , в которой дан целый ряд памятников древней письменности (многие напечатаны здесь впервые) с историко-литературными и грамматическими примечаниями.

Этим самым книга выполняла одну из важнейших в то время научных задач - привести в известность рукописный материал.

Такое же значение имеет и более ранний труд Б. "Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских" . Названные лингвистические и филологические работы Б. нашли непосредственное отражение в изданных им для школы учебных руководствах: "Учебник русской грамматики, сближенной с церковнославянской" [ 1869] и "Русская хрестоматия" . Важнейшие исследования Б. в области устной поэзии и древнерусской письменности (а также отчасти и по вопросам древнерусского искусства) собраны в трех больших его сборниках: "Исторические очерки русской народной словесности и искусства" (2 тома, 1861), "Народная поэзия" и "Мои досуги" . В своем исследовании памятников устно-народного творчества Б. обыкновенно стоял (особенно вначале) на почве мифологической теории, которая видела в этих памятниках древнеязыческую мифологию народа.

Б. никогда однако не увлекался мифологическими толкованиями (нередко чисто фантастическими) в духе наших крайних "мифологов" - Афанасьева и Ор. Миллера.

Рассматривая памятники народно-поэтической старины, Б. выделял в них, кроме первоначальных мифологических элементов, и более поздние - исторические, культурно-бытовые и книжные.

Привлекая к исследованию устной поэзии и памятники древнерусской письменности, Б. указывал на постоянное взаимодействие народного творчества и литературы.

В своей долголетней работе Буслаев постепенно отходит от мифологической школы и приближается к теории заимствования (главным представителем ее на Западе был Бенaей), к-рая изучала устно-поэтическую старину на почве международного литературного обмена, объясняя общие элементы в творчестве двух народов не происхождением их из одного корня (от одного народа-предка), а культурным общением между ними. По этому бенфеевскому пути вслед за Б. пошли другие наши исследователи, в том числе такой крупный ученый, как Александр Веселовский (см.). В области изучения древнерусской письменности Б. особенно много сделал по отношению к легендарно-апокрифической литературе и светской повести.

При этом важно отметить, что его интересовали в нашей старой письменности главным образом поэтические произведения, а в прозаических - их художественные элементы.

В результате исследования Б. нашей книжной старины явились две его большие работы (кроме отдельных статей в указанных выше трех сборниках, преимущественно в "Моих досугах"): "Общие понятия русской иконописи" и "Русский лицевой апокалипсис" . Здесь (в области древнерусского искусства) Б. был в сущности первым исследователем, который не только поставил ряд важных проблем, но и указал конкретные пути и средства к их разрешению.

Большой ученый, Б. был и превосходным стилистом; его работы написаны с тонким художественным проникновением в изучаемые памятники.

Библиография: I. Б. Ф. И., Мои воспоминания, М., 1897. II. Mиллер Вс., Памяти Ф. И. Б., "Отчет Московского университета" за 1897; Кирпичников А. И., Статья о Б. в "Критико-библиографическом словаре" С. А. Венгерова, т. V, П., 1897; Памяти Ф. И. Б. сборник, изд. Учеб. Отдела общества распростран. технич. знаний, М., 1898; Айналов Д. В., Значение Ф. И. Б. в науке истории искусства, Каз., 1898; Редин Е. К., Обзор трудов Ф. И. Б. по истории и археологии искусства, Харьков, 1898. С. Шувалов. {Лит. энц.}

И самое естественное орудие предания. К нему, как к средоточию, сходятся все тончайшие нити родной старины, всё великое и святое, всё, чем крепится нравственная жизнь народа».

Ф. И. Буслаев

13 (25) апреля 1818 г. в городе Керенск Пензенской губернии (ныне село Вадинск Пензенской области) в семье секретаря уездного суда родился филолог, фольклорист, литературовед, историк искусства, академик Петербургской Академии наук Фёдор Иванович Буслаев.

После смерти отца Фёдор с матерью переехал в Пензу, где в 1828 г. поступил в Пензенскую гимназию. Окончив гимназию в 1833 г., Буслаев еще год занимался изучением древних языков, а в 1834 г. поступил на словесное отделение философского факультета Московского университета. Среди университетских профессоров наибольшее влияние на Фёдора Ивановича оказали историк и этнограф М. П. Погодин , литературовед С. П. Шевырёв и лингвист И. И. Давыдов. Следуя их советам, Буслаев познакомился с историей изучения русской грамматики и с трудами выдающихся европейских учёных - В. Гумбольта, братьев Я. и В. Гримм. За перевод «Общей грамматики» французского учёного С. Дю-Саси Буслаев удостоился степени кандидата словесных наук.

С 1838 г. Фёдор Иванович преподавал русский язык в гимназиях Москвы и давал частные уроки. Вскоре он отправился за границу в качестве домашнего учителя детей графа С. Г. Строганова. В ходе поездки Буслаев посетил Германию и Италию, где изучал археологию и историю европейского искусства.

Вернувшись в Россию в 1841 г., Буслаев стал вновь преподавать в гимназии, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорам Московского университета И. И. Давыдову и С. П. Шевырёву. Занимаясь главным образом методикой преподавания русского языка, в 1844 г. Фёдор Иванович издал книгу «О преподавании отечественного языка». Книга вызвала большой резонанс в академических кругах, представив научно обоснованную методическую систему, ориентированную на сознательное усвоение знаний и учёт возрастных особенностей учащихся.

В это же время Буслаев сблизился с кружком московских славянофилов: А. С. Хомяковым, К. С. Аксаковым, И. В. Киреевским и др. Став постоянным сотрудником по отделу библиографии и критики журнала «Москвитянин», он разместил в нём ряд рецензий и две статьи о «Слове о полку Игореве» в издании Дубенского и об «Общей грамматике» И. И. Давыдова.

С 1847 г. Фёдор Иванович в качестве преподавателя читал лекции в Московском университете. После защиты магистерской диссертации «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию » он стал адъюнктом по кафедре русского языка и словесности и приступил к чтению лекций по сравнительной грамматике и истории церковнославянского и русского языков. С этих пор вся последующая научная деятельность Буслаева была связана с Московским университетом.

В 1850 г. Буслаев получил звание экстраординарного профессора, в 1859 - ординарного. В 1852 г. Фёдор Иванович стал членом-корреспондентом Императорской академии наук, с 1860 г. - академиком.

В 1858 г. по заказу Главного управления военно-учебных заведений Буслаев написал работу «Опыт исторической грамматики русского языка». Ещё при жизни автора работа выдержала пять изданий, а со временем так стал называться университетский курс истории русского языка. В книге автор описал сравнительно-исторический метод, рассмотрел звуковую систему русского языка в его развитии, морфологические и синтаксические изменения с древности и до новейшего времени. В 1861 г. Фёдор Иванович составил «Историческую хрестоматию церковнославянского и древнерусского языков» - собрание памятников древнерусской письменности XI-XVII вв., в которую вошли 135 произведений, некоторые из которых были подготовлены к печати по рукописям и опубликованы впервые. Тексты в «Хрестоматии» были снабжены подробными историко-литературными и лингвистическими комментариями.

Фёдор Иванович Буслаев считается основателем русской мифологической школы, первой из многочисленных школ в русской фольклористике и литературоведении. Статьи Буслаева 1850-х гг. вошли в книгу «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861), за которую учёному без защиты диссертации была присуждена степень доктора русской словесности. В течение 20 лет (1861-1881) Фёдор Иванович занимал кафедру истории русского языка и русской литературы, посвящая свои труды преимущественно исследованиям в области древнерусского и византийского искусства.

Результатом изучения древнерусской иконописи, орнамента и миниатюр лицевых рукописей стал изданный в 1884 г. «Свод изображений из лицевых Апокалипсисов по русским рукописям с XVI-го века по XIX-й», принёсший Буслаеву мировую известность. В книге автор проследил связь между памятниками искусства, литературы и фольклора.

В 1886 г. Фёдор Иванович издал сборник своих статей, написанных в 1851-1881 гг., под заглавием «Мои досуги». В следующем году вышел сборник «Народная поэзия. Исторические очерки».

В 1888 г. Московский университет присвоил Буслаеву степень доктора теории и истории искусств; многие учебные заведения и научные общества избрали его своим почётным членом.

В последние годы жизни Фёдор Иванович потерял зрение и, не имея возможности заниматься научной работой, стал диктовать свою биографию и мемуары, которые публиковались в журнале «Вестник Европы», а в 1897 г. вышли отдельной книгой под названием «Мои воспоминания».

31 июля (12 августа) 1897 г. Фёдор Иванович Буслаев скончался в посёлке Люблино под Москвой. Похоронили учёного на кладбище Новодевичьего монастыря в Москве.

Лит.: Азадовский М. К. История русской фольклористики. М., 1958; Азбелев С. Н. Ф. И. Буслаев и его ученики об историко-бытовых основах народного эпоса // Русская литература. Л., 1991. № 4; Баландин А. И. Мифологическая школа в русской фольклористике: Ф. И. Буслаев. М., 1988; Буслаев Ф. И. Сочинения. Т. 1-3. СПб.; Л., 1908-1930; Зайцев В. И. Ф. И. Буслаев и «Слово о полку Игореве» // Проблемы художественного метода в русской литературе. М., 1973; Иловайский Д. И. Несколько слов по поводу вопроса о древнейшей русской поэзии // Русское слово . 1859. № 12. Отд. 1; Полевой П. Н. Ф. И. Буслаев (По поводу 50-летия его учёной деятельности)// Исторический вестник. 1888. Т. 34. № 10. С. 202-214; Пыпин А. Н. История русской этнографии. Т. 2. СПб., 1891; Смирнов С. В. Фёдор Иванович Буслаев (1818-1897). М., 1978; Стасов В. В. Критика моих критиков // Вестник Европы. 1870. Т. 1. Кн. 2.

См. также в Президентской библиотеке:

Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка, составленная Ф. Буслаевым. Ч. 1: Этимология. М., 1868 ;

Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков: составлено на основании наставления для образования воспитанников военно-учебных заведений, высочайше утверждённого 24-го декабря 1848 г., Ф. Буслаевым. М., 1861 ;

Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. 1: [Русская народная поэзия]. СПб., 1861 ;

Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. 2: [Древне-русская народная литература и искусство]. СПб., 1861 ;

Буслаев Ф. И. История русского языка и словесности. [М., 1867/8 акад. год] ;

Буслаев Ф. И. О влиянии христианства на славянский язык: опыт истории языка по Остромирову Евангелию, написанный на степень магистра кандидатом Ф. Буслаевым. М., 1848 ;



Поделиться